"A halter pardon him, and hell gnaw his bones! / Why should he call her 'whore'? Who keeps her / company? / What place? What time? What form? What / likelihood? / The Moor's abused by some most villainous knave, / Some base notorious knave, some scurvy fellow. / O{heaven,} that such companions thou'dst unfold, / And put in every honest hand a whip / To lash the rascals naked through the world, / Even from the east to th' west!" (4.2. 159-169)
Oh the dramatic irony of this scene! So Emilia is saynig that Othello has no right or purpose to call Desdemona a whore, and she is damning the knave who has changed Othello and made his think so. She concludes by saying that she hopes someone will find the person who has done so and "lash him", and it should be done to any villainous knave across the globe. The dramatic irony in this scene comes from the fact that her husband, Iago, is the knave of whom she is talking about, and yet neither she nor Desdemona knows about this. What more, Iago is standing next to her as she says this unknowingly. Even more, after this, Desdemona asks Iago for advice, even though he's screwing her over. How nice.
No comments:
Post a Comment